牌号简介 About |
---|
Ultramid®A 50H1 Black-K是一种基于无磷无卤阻燃体系的无增强聚酰胺66,热稳定,用于注塑成型。这种阻燃等级,提供了良好的填充质量和良好的硬度。 |
技术参数 Technical Data | |||
---|---|---|---|
物理性能 PHYSICAL |
额定值 Nominal Value |
单位 Units |
测试方法 Test Method |
密度 Density Density |
1160 | kg/m³ | ISO 1183 |
吸水率 Water absorption Water absorption |
|||
23℃,24hr 23℃,24hr |
0.88 | % | ISO 62 |
平衡 equilibrium,23℃ Equilibrium equilibrium, 23 ℃ |
2.7 | % | ISO 62 |
最小厚度 min thickness |
0.75 | mm | UL 746 C |
机械性能 MECHANICAL |
额定值 Nominal Value |
单位 Units |
测试方法 Test Method |
拉伸模量 Tensile modulus Tensile modulus |
|||
干燥 dry |
3800 | MPa | ISO 527-2/1A |
湿润 cond. Wet Cond |
MPa | ISO 527-2/1A | |
拉伸强度 Tensile strength Tensile strength |
|||
屈服 Yield,干燥 dry |
MPa | ISO 527-2/1 | |
屈服 Yield,湿润 cond. Yield, wet cond |
MPa | ISO 527-2/1 | |
断裂 break,干燥 dry Break, dry dry |
MPa | ISO 527-2/1 | |
断裂 break,湿润 cond. Break, wet cond |
MPa | ISO 527-2/1 | |
拉伸应变 Tensile strain Tensile strain |
|||
断裂 break,干燥 dry Break, dry dry |
% | ISO 527-2 | |
断裂 break,湿润 cond. Break, wet cond |
% | ISO 527-2 | |
弯曲模量 Flexural modulus Flexural modulus |
|||
23℃,干燥 dry 23 ℃, dry |
MPa | ISO 178 | |
23℃,湿润 cond. 23 ℃, moist cond |
MPa | ISO 178 | |
23℃,干燥 dry |
MPa | ASTM D790 | |
23℃,湿润 cond. 23 ℃, moist cond |
MPa | ASTM D790 | |
弯曲强度 Flexural strength Flexural strength |
|||
23℃,干燥 dry 23 ℃, dry |
MPa | ISO 178 | |
23℃,湿润 cond. 23 ℃, moist cond |
MPa | ISO 178 | |
23℃,干燥 dry 23 ℃, dry |
MPa | ASTM D790 | |
23℃,湿润 cond. 23 ℃, moist cond |
MPa | ASTM D790 | |
冲击性能 IMPACT |
额定值 Nominal Value |
单位 Units |
测试方法 Test Method |
简支梁缺口冲击强度 Charpy notched impact strength Charpy notched impact strength |
|||
-30℃,干燥 dry -30 ℃, dry |
kJ/m² | ISO 179/1eA | |
23℃,干燥 dry 23 ℃, dry |
kJ/m² | ISO 179/1eA | |
23℃,湿润 cond. 23 ℃, moist cond |
kJ/m² | ISO 179/1eA | |
简支梁冲击强度 Charpy impact strength Charpy impact strength of simply supported beams |
|||
-30℃,干燥 dry -30 ℃, dry |
kJ/m² | ISO 179/1eU | |
23℃,湿润 cond. 23 ℃, moist cond |
kJ/m² | ISO 179/1eU | |
悬臂梁缺口冲击强度 Izod notched impact strength Izod notched impact strength |
|||
23℃,干燥 dry 23 ℃, dry |
KJ/m² | ISO 180/1A | |
23℃,干燥 dry 23 ℃, dry |
J/m | ASTM D256 | |
热性能 THERMAL |
额定值 Nominal Value |
单位 Units |
测试方法 Test Method |
热变形温度 HDT Hot deformation temperature HDT |
|||
0.45 MPa,未退火 unannealed 0.45 MPa, unannealed |
℃ | ISO 75-2/Bf | |
1.8 MPa,未退火 unannealed 1.8 MPa, unannealed |
℃ | ISO 75-2/Af | |
熔融温度 Melting temperature Melting temperature |
℃ | ISO 11357-3 | |
电气性能 ELECTRICAL |
额定值 Nominal Value |
单位 Units |
测试方法 Test Method |
表面电阻率 Surface resistivity Surface resistivity |
|||
干燥 dry Dry |
ohm | IEC 60093 | |
湿润 cond. Wet Cond |
ohm | IEC 60093 | |
体积电阻率 Volume resistivity Volume resistivity |
|||
干燥 dry Dry |
ohm·m | IEC 60093 | |
湿润 cond. Wet Cond |
ohm·m | IEC 60093 | |
介电强度 Electric strength Electric strength |
|||
d=0.8 mm d=0.8 mm |
kV/mm | IEC 60243-1 | |
d=2.0 mm d=2.0 mm |
kV/mm | IEC 60243-1 | |
介电常数 Relative permittivity Relative permittivity |
100HZ | IEC 62631-2-1 | |
耗散因数 Dissipation factor Dissipation factor |
E-4 | IEC 62631-2-1 | |
相比漏电起痕指数 Comparative tracking index Compared tracking index |
|||
测试液A test liquid A |
IEC 60112 | ||
阻燃性能 FLAME CHARACTERISTICS |
额定值 Nominal Value |
单位 Units |
测试方法 Test Method |
阻燃等级 Flame Class Rating Flame Class Rating |
|||
1.6 mm 1.6 mm |
calss | IEC 62631-2-1 | |
0.4 mm 0.4 mm |
calss | IEC 62631-2-1 | |
0.8 mm 0.8 mm |
calss | UL-94, IEC 60695 | |
3.2 mm 3.2 mm |
calss | UL-94, IEC 60695 | |
灼热丝可燃性指数 Glow Wire Flammability Index Glow Wire Flammability Index |
|||
0.8 mm 0.8 mm |
℃ | IEC 60695-2-12 | |
1.6 mm 1.6 mm |
℃ | IEC 60695-2-12 | |
3.2 mm 3.2 mm |
℃ | IEC 60695-2-12 | |
灼热丝起燃温度 Glow Wire Ignition Temperature Glow Wire Ignition Temperature |
|||
0.4 mm 0.4 mm |
℃ | IEC 60695-2-13 | |
0.8 mm 0.8 mm |
℃ | IEC 60695-2-13 | |
极限氧指数 Oxygen index Oxygen index |
% | ISO 4589-2 |
备注 |
---|
所有增强的阻燃化合物都会对钢铁加工设备产生一定程度的磨损/腐蚀。 建议使用加工温度等加工参数,可根据注射功能进行调整 |
【新闻资讯】查看全部
APEC领导人誓言:走出经济危机,不让任何人掉队
2021-07-19 搜料网资讯: 据埃菲社悉尼7月16日报道,21个APEC经济体的领导人16日强调了贸易和投资以及互联互通的区域经济在促进经济强劲复苏和应对大流行影响方面的重要作用。 会议发表声明指 |
APEC领导人誓言:走出经济危机,不让任何人掉队 搜料网资讯:据埃菲社悉尼7月16日报道,21个APEC经济体的领导人16日强调了贸易和投资以及互联互通的区域经济在促进经济强劲复苏和应对大流行影响方面的重要作用。 会议发表声明指出:“我们认识到自由、开放、公平、非歧视、透明和可预测的贸易和投资环境的重要性,它有助于对抗新冠肺炎大流行的长远影响。” 在这方面,新西兰总理阿德恩在记者会上表示,亚太地区国家有机会“以比以往任何时候都更加包容、可持续和适合的方式走出这场危机”,并强调要实现这一目标,必须要合作。 她指出“保持市场开放”的重要性,并强调会议帮助“超越疫苗民族主义”,以加速疫苗跨境流通,并为全球免疫工作作出贡献。 另外,该地区的领导人同意制定结构改革议程,以提高生产力、创新和数字化,确保未来的增长。 报道称,新冠疫情导致APEC经济体出现二战以来最大的经济萎缩,以及8100万个工作岗位的流失。数据显示,APEC范围内的近29亿居民中,有5000万人感染新冠病毒,100万人因此病亡,疫情导致该地区2020年国内生产总值整体下降1.9%。 另据塔斯社莫斯科7月16日报道,APEC领导人16日在联合声明中誓言:“在走出当前危机之际,我们将努力确保亚太地区所有人民有机会和资源去适应改变,不让任何人掉队。” 他们承诺将继续采取相关措施支持经济。普京表示愿意分享俄罗斯的经验,俄经济“总体来说已经复苏”,并充满自信地“迈向正增长”。 据报道,各国领导人承认,新冠疫情对亚太地区人民和产业的影响巨大,“一些人民和产业需要转型”,各国将通过创新,为亚太地区人民和产业、尤其是中小微企业提供体面工作和更多机遇,共同面向数字未来。 声明特别强调,要在不影响疫情防控前提下,做好安全恢复跨境旅行的准备,以及“自由、开放、公平、非歧视、透明和可预测的贸易和投资环境的重要性”。各国领导人相信,世界贸易组织应在当前危机中发挥重要作用,继续证明全球贸易规则有助于各方从这场卫生和经济危机中复苏。 |
【免责声明】 广州搜料信息技术有限公司保留所有权利。 此数据表中的信息由搜料网soliao.com从该材料的生产商处获得。搜料网soliao.com尽最大努力确保此数据的准确性。 但是搜料公司对这些数据值及建议等给用户带来的不确定因素和后果不承担任何责任,并强烈建议在最终选择材料前,就数据值与材料供应商进行验证。 |
价格走势图
抱歉!该牌号暂无认证数据。
抱歉!暂无数据。
抱歉!暂无数据。